eahillogo.gif (18366 bytes)
EAHIL
European Association for Health Information and Libraries
Association Européenne pour I'Information et les Bibliothèques de Santé

 


News from the association / Nouvelles de l'association


Letter from the President (Français)

Dear Colleagues and Friends,

Back from the workshop in Tartu, I am enjoying some days of vacation in the heart of Piedmont's Alps. And it is with this wonderful scenery in front of me, that I want to share some thoughts with you.

To be honest I was a little bit sceptical before my departure to Estonia, but I felt it necesssary to meet with the Board and Council Members and with all those participating in the 1999 workshop, the first to take place so far eastwards in Europe. It was a surprise! More than 40 people participated in the pre-workshop library visits, in Helsinki and Tallin. I had the chance to talk to many people especially with Tatyana, a colleague from Moscow. It was her first personal contact with EAHIL and she was able to express the problems she has to face with the distribution of English literature to doctors speaking mainly Russian.

I also had the possibility of talking to Donna Flake, our contact person in MLA. Donna is trying to expand EAHIL among MLA's members, and I would like if all our members could benefit from the cooperation agreements between our two associations. The results of that discussion has been presented at both the Board and Council meetings and you can read about it in the section concerning the Association's news.

In Tartu the big surprise: more than 120 persons had registered for the conference. Keiu and her staff had organized a very good social programme which complimented the scientific sessions. All this is the natural evolution of being part of a professional association. The main objective for our associates is to share knowledge, competence, to learn from one other and to celebrate achievements. Being active in an association helps us to increase our professionalism, contributing to the profession as a whole. Nowadays librarians and information officers both require to manage change introduced by this 'society of information'. As Nick Moore says we have to be Creators, Collectors, Comunicators and Consolidators of knowledge, to be able to transfer the 'old' libraries into the third Millenium. Personally I would add that some of us should also 'market' our activities, to avoid over-confident end-users being overwhelmed by too much information. Sandra Knowles in an article published recently in the MLA Bulletin describes the library of the future still as a place and not a virtual reality. It will include connections, links, access, distant learning and education as well as books, journals, databases and all kind of media. It will be the place where students and readers will search for information or delve into the past. In any case the qualities of these libraries will be measured by the capability of effectively fullfilling the needs of the users, and in this perspective the librarian, or better, the professional librarian is far from being obsolete. And of course we want to be professional librarians.

Manuela Colombi
EAHIL President

Back to ToC EAHIL Newsletter Nr. 48 Aug 1999

 


Lettre de la Présidente

Chers Collègues et amis,

De retour de l'atelier de Tartu, je jouis de quelques jours de vacances au coeur des Alpes du Piémont. Et c'est avec ce merveilleux paysage devant moi que je désire partager quelques réflexions avec vous.

En toute honnêteté, j'étais quelque peu sceptique avant mon départ en Estonie mais il me semblait important de rencontrer le Bureau Exécutif et les membres du Conseil et tous ceux participant à l'atelier de 1999, le premier à avoir lieu si à l'Est dans l'Europe. C'était une surprise!

Plus de 40 personnes ont participé aux visites préliminaires de bibliothèques, à Helsinki et à Tallin. J'ai eu le plaisir de parler avec de nombreuses personnes et spécialement avec Tatyana, de Moscou. C'était son premier contact avec l'AEIBS, et elle a pu décrire les problèmes qu'elle rencontre dans la distribution de la littérature en langue anglaise pour des médecins qui parlent essentiellement russe.

J'ai également eu la possibilité de parler avec Donna Flake, notre contact avec MLA. Donna s'efforce d'attirer des membres de MLA vers l'AEIBS et je désire que tous nos membres puissent bénéficier des accords entre nos deux associations. Les résultats de cette discussion ont été présentés au Bureau Exécutif et aux membres du Conseil et sont résumés dans les Nouvelles de l'Association.

A Tartu, grosse surprise: plus de 120 personnes se sont présentées pour la conférence. Keiu et ses collègues avaient organisé un très bon programme social qui faisait un bon complément aux séances scientifiques. Tout cela est l'évolution naturelle lorsqu'on fait partie d'une association professionnelle. L'objectif principal pour nos membres est de partager leurs connaissances, compétence, d'apprendre réciproquement et de célébrer les résultats. Notre activité au sein d'une association nous aide à développer notre sens professionnel, et contribue à la profession de manière générale. Aujourd'hui les bibliothécaires et les agents d'information doivent gérer le changement apporté par cette société de l'information. Comme le dit Nick Moore, nous devons être à la fois créateurs, collectionneurs, communicateurs et consolidateurs de la connaissance afin de pouvoir transférer les vieilles bibliothèques dans le troisième millénaire. Personnellement, j'aimerais ajouter que plusieurs d'entre nous doivent également vendre nos activités afin d'éviter que les utilisateurs trop confiants soient inondés de trop d'information.

Sandra Knowles dans un article publié récemment dans le Bulletin de la MLA décrit la bibliothèque du futur comme une place réelle et non virtuelle. Cette bibliothèque comprendra des connections, des liaisons, un accès, l'éducation à distance, des livres, des journaux, des bases de données et toutes sortes de médias. Ce sera l'endroit où étudiants et lecteurs rechercheront l'information ou étudieront le passé.

Quelles qu'elles soient, les qualités de ces bibliothèques seront définies par leur capacité à satisfaire les besoins des utilisateurs et dans cette perspective, le bibliothécaire ou mieux encore le bibliothécaire professionnel est loin de devenir obsolete. Et bien sûr nous désirons être des bibliothécaires professionnels.

Manuela Colombi,
Présidente

Retour à to ToC EAHIL Newsletter Nr. 48 Aug 1999


News from the association / Nouvelles de l'association

THE VETERINARIANS MEET THE PRESIDENT (Français)

The European Veterinary Libraries Group (EVLG) is the most active of the two subgroups actually present in EAHIL. Funded in 1994 during the Oslo Conference, the veterinary librarians already have had their own sessions during EAHIL and ICAHIS meetings.

During the workshop in Tartu I was approached by Theodora Oker-Blom, an esteemed colleague since our first meeting in Siena in 1991. She acted as the voice of EVLG members and invited me to an informal meeting. Rosemary Warner explained the projects of the group to me and she gave me a copy of the last EVLG Newsletter, of which she is the Editor. From the articles of that issue one can observe that this group also devotes a great deal of attention to the libraries of Central and Eastern Europe.

Rosemary and Theodora expressed the wish that EVLG might be clearly identified as being part of EAHIL, especially in international events. Only in this situation would their patrons grant them funds for travel expenses and registration fees.

I promised to take the request personally to the next Board meeting but suggested also that she contacts the LOC and Scientific Programme Committees of forthcoming events to request some space for presentations of interest for this special group.

Theodora and Rosemary asked if they could be informed of the dates of future Board meetings, so that they could send messages and/ or requests in time.

The last question was about funds: are there funds for which veterinary librarians can apply for to travel to workshops and conferences? I was unable to give a complete answer to that question: is the Oslo fund also open to Veterinary Librarians? Can some of our colleagues help? If yes, please contact Rosemary Warner in Dublin (Rosemary.Warner@ucd.ie).

Manuela Colombi
EAHIL President

Back to ToC EAHIL Newsletter Nr. 48 Aug 1999


LES VÉTÉRINAIRES RENCONTRENT LA PRÉSIDENTE

Le groupe des bibliothécaires européens vétérinaires (EVLG) est le plus actif des deux sous-groupes actuellement faisant partie de l'AEIBS. Fondé en 1994 pendant la conférence d'Oslo les bibliothécaires vétérinaires ont déjà tenu leur propre session pendant les réunions de EAHIL et ICAHIS.

Au cours de l'atelier de Tartu, j'ai rencontré Theodora Oker-Blom, une collègue que j'estime beaucoup depuis notre première rencontre à Sienne en 1991. Elle représentait les membres de EVLG et m'a invitée à une rencontre informelle.

Rosemarie Warner m'a présenté les projets du groupe et m'a remis une copie du dernier numéro du Bulletin d'Information de EVLG, dont elle est la rédactrice. Par les articles de ce numéro, on peut se rendre compte que ce groupe est très concerné par les bibliothèques de l'Europe Centrale et de l'Europe de l'Est. Rosemarie et Théodora souhaitent que EVLG soit clairement reconnu comme un groupe de l'AEIBS, surtout pendant les réunions internationales. C'est seulement à cette condition que leurs autorités respectives leur accordent des fonds pour voyager et participer aux réunions. J'ai promis de présenter leur demande personnellement à la prochaine réunion du Bureau Exécutif mais leur ai également suggéré de prendre contact avec les comités d'organisation locale pour le programme scientifique en ce qui concerne les manifestations futures, afin de réserver des locaux pour les réunions de ce groupe spécial. Théodora et Rosemarie ont demandé d'être informées des dates de réunions futures du Bureau Exécutif, afin d'envoyer leurs communications et leurs demandes en temps voulu.

La dernière question concernait les fonds: y a-t-il des fonds auxquels les bibliothécaires vétérinaires puissent faire appel pour leur frais de voyage pour les ateliers et les conférences? Je n'étais pas en mesure de leur donner une réponse complète: est-ce que le fond de Oslo est également ouvert aux bibliothécaires vétérinaires? Est-ce que des collègues peuvent nous aider à répondre à cette question? Et dans l'affirmative, veuillez prendre contact avec Rosemarie Warner à Dublin (Rosemarie.Warner@ucd.ie).

Manuela Colombi
Présidente de l'AEIBS

Retour à ToC EAHIL Newsletter Nr. 48 Aug 1999

 


Updated by Webmaster1999-09-24